Palabras en juego

Para acabar la aventura de Verbàlia, en esta última compilación, hemos recopilado el único punto idéntico que han tenido todas y cada una de las 159 entrevistas que hemos realizado desde 2013: la palabra preferida de cada entrevistado. El resultado es una maraña de palabras escogidas por infinidad de motivos diversos, tantos cómo entrevistados ha habido. Estos van desde su significado más amplio, hasta la asociación a un recuerdo o experiencia personal, pasando por su sonoridad, su origen etimológico, o simplemente porque despierta simpatía o hace gracia. Además, también hay entrevistados que se decantan por palabras extranjeras, por la primera que los pasa por la cabeza o por una letra concreta. Finalmente, también hay entrevistados que no son capaces de escoger una palabra, o bien porque  tienen muchas de preferidas o bien porque no  tienen cabeza. Para ejemplificar esta diversidad hemos  seleccionado 13 palabras muy representativas. Por último, hemos elaborado una lista con todas las palabras escogidas. Destacar que hay 5 que han sido elegidas dos veces (Contradicción, casa, ficción, tarannà y humor), y 5 más que lo han sido tres veces (Libertad, no, palabra, atzucac y amor).

 

Ada Parellada. Cocinera. Publicada el 23/10/2013

Es difícil… Te diré una que es cassola [cazuela en catalán]. Màrius me hizo ya hace tiempo un jeroglífico que era una K. Y esta K era un jeroglífico de cassola, una letra ‘k’ que está sola. [al resolverse el jeroglífico se encuentra la palabra en catalán]. ¡Toda la vida entre cazuelas y él me las escondía! Igual que Ada Parellada, que son un par de Adas y yo nunca me había dado cuenta, ¡y me he llamado Ada toda la vida! Otra palabra que también me gusta es carquinyoli [carquiñol]. Es una palabra que me apasiona, porque es tan difícil de pronunciar que a los extranjeros que quieren aprender catalán les digo que no son catalanes hasta que no aprendan a decir carquinyoli. Y cuando aprenden a pronunciarlo y me preguntan si ya son catalanes… ¡Entonces se lo hago escribir! Y se quedan destrozados. Carquinyoli es una palabra tierna, infantil. También me gusta mandonguilla [albóndiga], mi padre me llamaba así de pequeña. Cuando me ponía el dedo en la nariz me decía: ‘¡no te hagas albóndigas!’. Así que me quedo con carquinyoli i mandonguilla.

 

Salvador Alsius. Periodista. Publicada el 21/11/2013

Me habría gustado pensarlo bien esto, no sé si tirar por la vía existencial o el tema lúdico. Me ha venido a la cabeza alcachofa, pero no sabría explicártelo demasiado. Pero mira, ya que estamos aquí en la universidad, te voy a escoger una letra, no una palabra. La ‘Ç’. Ahora estamos en la redacción integrada de la UPF. Aquí se hace producción real para medios reales con los que tenemos convenios. Y la Ç es el nombre que tiene la publicación de la versión en papel que hacen los estudiantes y que cuelga del Avui. La Ç connota catalanidad, aunque no sea una letra exclusiva del catalán, es una letra específica. Los estudiantes se hicieron muy suya esta idea, y por eso la escojo.

 

Jordi Fortuny. Crucigramista de La Vanguardia. Publicada el 12/12/2013

La palabra que más me gusta es no. Porque es una de las más difíciles de decir. Decir no cuesta mucho, y hay muchas veces que es conveniente decir no.

 

Òscar Andreu. Humorista i escritor. Publicada el 10/01/2014

Yo no tengo ninguna paabra, hay algunas más divertidas… Mira, atzucac [callejón sin salida en catalán] está bien. Deberíamos buscar la traducción al castellano. ¿Cul-de-sac, calle sin salida? Ya lo encontraremos, tranquilo. Creo que atzucac es una palabra marginal, freak, rara. Como una especie de Frankenstein, mal hecha. Suena muy mal, no la escojo porque sea bonita o romántica, totalmente el contrario. Es muy rara de pronunciar… A mí me gustan las cosas al margen, y atzucac es una palabra que está al margen. 

 

Pau Vidal. Crucigramista de El País. Publicada el 16/01/2014

Mira, hasta hace poco no tenía ninguna y contestaba como una matriarca gitana: no me hagas escoger entre mis 5.000 hijos, ¡yo quiero el diccionario! Pero ahora tengo la palabra mot [sinónimo de palabra en catalán]. Siempre hay esa acusación fácil de que el catalán tiene tirada hacia el cultismo, y que debemos respaldarnos en el castellano. Con mot pasa exactamente eso: la mayoría de veces que la dices te sientes extraño, pero a la que la has dicho tres veces ya no te la puedes quitar de encima. Mot es el hermano culto de palabra, y sobretodo tiene una cosa preciosa: hay un pájaro de esos que hablan (un papagayo o una cacatúa o alguno de esos) que se llama mot-mot. Es como un canario tropical, y claro, si un loro que habla se llama mot-mot, ya está todo dicho.

 

Jordi Galceran. Dramaturgo. Publicada el 29/1/2014

Te diré virguería. Me gusta porque es de las pocas palabras que suena como lo que quiere decir. Es una palabra que tengo mucho en la cabeza cuando escribo. Siempre pienso: Jordi, no puedes hacer cualquier cosa, tienes que hacer una virguería. 

 

Miquel Sesé. Creador de pasatiempos. Publicada el 15/05/2014

Euforia. Me gusta mucho. Tiene siete letras, y por lo tanto es un Scrabble. Tiene cinco vocales, algo que pasa muy pocas veces. Pero que sea en una palabra tan corta es brutal. Y el bienestar que te da la euforia cuando la consigues… Cuando marcas un gol en el último minuto, o ganas una partida justo antes de terminar. Yo creo que en esas situaciones lo que todo el mundo siente es euforia.

 

Jordi Robirosa. Periodista deportivo de TV3. Publicada el 02/10/2014

Hombre, yo tengo que decirte la que te esperas, es la que me he inventado y la que ha hecho furor, que es apostoflant. Es una palabra que no está registrada en el diccionario. Pero no puedo hacer dos pasos por Barcelona o Catalunya (y a veces en el extranjero) sin que me la recuerden. ¡Y me gusta! Apostoflant (que yo escribiría epustoflant, parecido a como es en francés) es una palabra genial para el baloncesto. A mí me salió de sopetón en un triple de Jagla que daba la victoria al Joventut contra el Barça en una final de la Lliga Catalana. Es una palabra que yo utilizaba en mi casa, que ya tenía por la mano. En mi casa éramos francófonos, mi abuelo hablaba francés y mi madre también, de hecho conservó la nacionalidad hasta nayor. Era una palabra con la que yo estaba familiarizado. Es genial para el baloncesto: sensacional, fantástico, estremecedor… De hecho, yo creo que debería incluirse en el diccionario porque la usa mucha gente, mucho más que algunas palabras del diccionario. La gente del Institut d’Estudis Catalans menosprecia el deporte y se equivoca. Igual que con el periodismo deportivo, que se desprecia y es la sección más vista de los noticiarios, con el parte meteorológico. Si se han incluido anglicismos que el 85% de la gente no sabe qué significan. ¿Por qué no este? Pero vaya, es una batalla perdida, no pienso ni comenzarla.

 

Fernando Beltrán. Poeta. Publicada el 18/12/2014

Te iba a decir intemperie, pero no la voy a decir hoy, la dejaremos para otro día. Me gusta mucho porque creo que define la vida y que es una palabra hermosa. Pero por lo que hemos hablado, del goce y la cuchilla del lenguaje, y hemos hablado de los claroscuros de la vida, voy a elegir la palabra cantimplora. Es una palabra hermosísima, porque el origen – lo descubrí hace muchos años y lo he recordado hoy hablando contigo – es canti y plora, cantar y llorar. El agua se mueve y canta o llora, la vida es una cantimplora, un canto y un llanto.

Jesús Marchamalo. Periodista cultural. Publicada el 26/03/2015

Te cuento una pequeña historia. El otro día se me ocurrió una idea para hacer un cuento infantil. Una niña pequeña se encontraba una palabra caminando por la calle. Se la llevaba al portero, que no sabía de quién era pero le decía que se fuera a la mercería. La señora de la mercería le decía que no, que tampoco era suya, y le enseñaba las palabras que sí que tenía: hilatura, filtiré, hilván... Pero le decía que se fuera a la costurera a ver si era suya. La niña recorría todas las tiendas del barrio y aprendía su lenguaje: el taller de coches, los ferreteros. La niña se guarda la palabra hasta que llega un poeta y le dice que la palabra es suya, y se la pide porque es la palabra que le falta en el poema. Y efectivamente, encaja. Cuando me preguntaba qué palabra podría ser me salió andarivel. Es una palabra preciosa. El significado no tanto, pero tampoco hace falta que sepamos lo que es.

 

Martí Sales. Poeta, escritor, traductor, músico. Publicada el 15/09/2016

Me gustaría contarte una anécdota que viví pequeñito. Una de las cosas raras que me pasan desde pequeño por influencia paterna es que mi relación con las palabras es muy extraña. Pasa por allí y se me planta en la cabeza. Había una profesora de universidad que se llama Nora Catelli, y como es muy rítmico, me flipaba y decía mucho este nombre. O Alberto Grimaldi, no sé por qué. De vez en cuando me levanto y me ponen palabras en la cabeza, y ahora me han salido dos de italianas, pero no es siempre así. Mira, antes de ayer me levanté y me venía el nombre del Jared Leto, el actor de Requiem for a Dream —qué dura es la última escena!—. Es un nombre muy extraño, y después de Jared Leto me vino tupit, tupido, espeso. Esa es mi palabra: tupit.

 

Alfred Garcia. Copropietario de la tienda JugarXJugar. Publicada el 25/05/2017

Lo que pasa es que tenemos un poco la idea que jugar es perder el tiempo. Y esta idea se tiene que sacar. Jugar nunca puede ser perder el tiempo. Cuando juegas estás haciendo muchas cosas interesantes. Por ejemplo, con los juegos de guerra puedes conocer un periodo de la historia. Te estás zambullendo en un mundo lleno de riqueza, incluso intelectual. Estás compartiendo un rato con otras personas. Socializarse es muy importante. Por lo tanto, realmente, tiene muchas cosas positivas jugar. Lo que pasa es que hay esta idea equivocada que mucha gente lo asocia a perder el tiempo. Que es una cosa para niños, y nosotros lo que intentamos, dentro de nuestras posibilidades, es hacer entender que no, que todo el mundo está invitado a jugar y que todo el mundo se lo puede pasar bien.

 

Victor Alonso. Director de cinema. Publicada el 15/06/2017

Literalmente. Esta palabra ha pasado a incorporar en su definición en el diccionario el opuesto de lo que significaba en un principio, que es figurativamente. Mucha gente utiliza literalmente en un sentido contrario de lo que significa originalmente, que es una representación estricta de la realidad. Ahora se utiliza en sentido contrario, y pienso que en estos tiempos de post-verdad donde no controlamos el lenguaje, que una palabra signifique lo que quería decir inicialmente al tiempo también significa su opuesto es la mejor metáfora de cómo hemos perdido el control y como cuesta distinguir qué es cierto y qué no.

 

Resto de palabras

capturar, velocitat, cordialitat, voluntat, incorrecte, waterpolo, ganàpia, tendresa, enraonar, nyàs, riu, crear, goig intel·lectual, procrastinació, cancamusa, paraula, univers, primavera, osta, cataglotisme, amor, vibra, podrimener, rialla, clemàstecs, acústica, sort, supercalifragilisticoespialidoso, pietat, casa, bandarra, trinighomàrius, botifarra, entaforar, trifulga, il·lusió, esperança, maquineta, pinya, serendpity, popam, collage, dramàtic, olivera, vers, simpatia, llibre, ciutadans, escollir, mar, ficció, xiuxiuejar, so, buguenvíl·lia, contradicció, esquitxar, estupefacció, mitologia, humor, creativitat, agosarat. atzar, vincle, xaix, rata, vida, pamela, passió, gràcia, josep i joan, trànsit, radar, granera, por, badoquera, àgil, trempar, furum, llibertat, pau, areté, galtaplè, implicació, amistat, esma, música, albanta, contrainte, aquilotat, sostingut, apertot, aualé, cambuix, compromís, narració, temps, polir, singularitat, confiança, alfàbrega, seguretat, entropia, deserció, esforç, futbolítica, país, alegria, intenció, espona, motivació, humor, empúria, xiuxiueig, pampalluga, sandvitx, tarannà, escarnir, tiquis miquis, aixopluc, moixaina, gravitón, potser, palíndrom, xeflis, antaviana, remembrança, tòtil, nyonya, txebuiro, atzucac, guarda-chuva, espaterrant, rimbombante, idiosincràsia, eufòria, lliri sisirinqui y entrepà.

Edición: Pau Franch

Fotografías: Albert Gomis, Adrià Calvo y Marc Saludes

Volver