 Rafael Hidalgo de la Torre
(Barcelona, 1953). Aunque inexplicablemente cursara el bachillerato en
la rama de ciencias, es un verbívoro de mucho cuidado y su existencia
se ha desarrollado alrededor de un motivo dominante: la pasión
por los libros y la escritura. Con tal de permanecer cerca de los textos
tan queridos, durante varios años trabaja en una librería
de su ciudad natal. Obtenida la licenciatura en Lengua y Literatura italianas
establece su residencia en Italia, donde comienza sus colaboraciones con
la editorial UTET de Turín para sus diccionarios y enciclopedias,
con el diario Avui, de Barcelona y con el semanario El Temps de Valencia;
también traduce del italiano al catalán y castellano y obtiene,
además, el Diploma de Biblioteconomía de la Biblioteca Vaticana.
Dado que, desgraciadamente, no resulta fácil vivir dedicándose
exclusivamente a los libros, se recorta un cierto tiempo para enseñar
el español o el catalán. En 1995 descubre la enigmística
e inmediatamente se queda prendado; se convierte en coleccionista de revistas
y libros de enigmística, recopila los juegos enigmísticos
de Mistigrí (Alberto Pane) y publica una selección de sus
adivinanzas; colabora también en varias revistas italianas del
sector: La Sibilla, Morgana, Il Labirinto y Penombra. Durante el bienio
1998/1999 fue redactor de esta última. Como su interés por
la traducción sigue vivo, actualmente dirige, junto a Beatrice
Parisi, la colección "Palabras en juego" de la editorial
Octaedro de Barcelona.
|
 |
 |
 |
 Beatrice Parisi (Roma,
1957) De los tres autores del portal verbalia.com es la única que,
siendo italiana, oficialmente tiene derecho a un solo apellido. Pero no
por esto su espíritu verbívoro es más débil.
Durante la realización en la escuela de los ejercicios iniciales
de traducción del griego y latín, identificó su primera
gran pasión: las lenguas. Así pues, con sumo empeño
comenzó a estudiar algunas y a utilizarlas en la traducción
de textos que abarcan campos tan variados como la política o las
novelitas de amor. Su vida dio un vuelco radical en 1990 al descubrir
su segunda pasión hacia cualquier tipo de juego. Desde entonces
el juego y la palabra se han convertido en su profesión, algo fuera
de lo común; ha sido co-organizadora de diferentes acontecimientos
lúdicos y del premio "Juego del Año", jefe de
redacción de la revista trimestral italiana Agonistika News, ha
publicado artículos y recensiones en algunas revistas especializadas
(GiocArea, Un'altra cosa, La Sibilla, Il Labirinto, Il Ponte), ha traducido
reglamentos y textos de y sobre juegos. Desde 1995 es autora y presentadora
del programa "Giocando" de Radio Due Rai dedicado precisamente
al juego y al tiempo libre. De esa experiencia radiofónica nació
un libro que también lleva el mismo título "Giocando"
(ediciones RAI-ERI Roma 1997), escrito a cuatro manos con Sergio Valzania.
Actualmente dirige, junto a Rafael Hidalgo, la colección "Palabras
en juego" de la editorial Octaedro de Barcelona.
|